DR JUDIVAN VIEIRA

SPEAKING PLACE (EL LUGAR DE HABLA): ¿PUEDO HABLAR O NO? (PARTE 8)

Desde Brasília, la capital de Brasil.

Sobre representatividad formal y representatividad sustancial

Toda representatividad otorgada por ley o procuración, representa una transferencia de Poder a un tercero, con el objetivo de manifestar la voluntad de áquel que transfere el poder. Este tipo de representación es formal, porque requiere una forma definida por la ley.

Es cierto que la manifestación de voluntad del representante se realiza dentro de ciertos límites, es decir, dentro de los límites que determine la ley o la procuración.

Es importante recordar que si bien la ley determina que alguien se expresa en lugar de una persona incapacitada, o, en el caso de la procuración, que la representación la haga alguien que sea experto en alguna área que el emisor no domina, sin embargo, el representado mantiene su lugar de habla.

En esta analogía que propongo, entiendo perfectamente que quien no sufre los dolores del prejuicio está limitado por la ausencia, en sí misma, de los efectos del prejuicio o de cualquier tipo de discriminación sufrida.

En esta línea de razonamiento, un hombre blanco, en los años 60, en el estado de Mississippi-USA, llegando a un bar o restaurante que adoptó la segregación y tenía carteles que decían que este lugar era “SOLO PARA BLANCOS”, ciertamente no sentiría el dolor de ser un hombre negro en tal situación. Pero, ese mismo blanco tendría la plenitud del derecho al “lugar de habla” de los oprimidos, porque:

1 – suficientemente racional para identificar, analizar, juzgar y decidir si adopta tal postura o si se opone a ella;

2 – es un ser humano y, como tal, comprende los dolores y problemas de sus consortes, es decir, de otros seres humanos;

3 – está dotado del sentimiento, la solidaridad y la empatía de un ser humano con otro que lo sufre, lo que no requiere ley ni poder, de nadie;

4 – Las víctimas quieren ser ayudadas. Esa es la regla.

Trate de recordar las grandes catástrofes como terremotos o “tsunamis”, en los que todos hablan por todos y todos ayudan a todos, independientemente de su raza, color, credo, origen, clase económica y género.

Quien defiende el lugar de habla con pertenencia exclusiva a una determinada persona o grupo, castra una de las mayores virtudes humanas, que es la solidaridad.

El representante formal está obligado a demostrar a la sociedad la calidad y extensión de sus poderes, bajo pena de no hacerlo, ser responsabilizado por los actos que realice en exceso. Así lo dice el código civil brasileño en su artículo 118. ¿No es esta verdad plenamente aplicable por analogía a la cuestión del lugar del habla?

Ahora bien, es solo que quien toma el “speaking place” de quienes tienen un problema específico, sabe expresar con especificidad tanto el problema como las soluciones, bajo pena de tener que responder con su honor o reputación académica o profesional.

Lo que no tiene el menor sentido es afirmar que una institución o persona tiene el derecho exclusivo de defender a los demás, cuando el sufrimiento es de toda una comunidad. En tales casos, lo ético y humano es que quien esté dispuesto a sumarse a la lucha contra la injusticia, sea visto como un lugar de habla, para quienes sufren.

Sábado, el último episodio. ¡No lo pierda!

INSTAGRAM: judivan j vieira

¡Un libro que te sorprenderá! Cómpralo por: autografia.es

Sobre o autor

Formado em Direito, Pós-graduado em Política e Estratégia pela Associação dos Diplomados da Escola Superior de Guerra (ADESG) e pela Universidade de Brasília (UnB). Concluiu Doutorado em Ciências Jurídicas e Sociais na Universidad Del Museu Social Argentino, Buenos Aires-AR, em 2012 e Pós-Doutorado em Tradição Civilística e Direito Comparado pela Universidade de Roma Tor Vergata. Professor de Hermenêutica Jurídica e Direito Penal nas Faculdades Integradas do Planalto Central e de Direito Penal, Processo Penal e Administrativo em cursos preparatórios para concursos, por 19 anos, em Brasília, Goiânia, Belo Horizonte e Porto Alegre. É Palestrante. Já proferiu palestras na Universidade de Vigo-Espanha e Universidade do Minho, Braga-Portugal, sobre seu livro e, Ciências Sociais "A mulher e sua luta épica contra o machismo". Proferiu palestra na University of Columbia em NYC-US, sobre sua Enciclopédia Corruption in the World, traduzida ao inglês e lançada pela editora AUTHORHOUSE em novembro/2018 nos EUA. É Escritor com mais de 15 livros jurídicos, sociais e literários. Está publicado em 4 idiomas: português, espanhol, inglês e francês. Premiado pelo The International Latino Book Awars-ILBA em 2013 pelo romance de ficção e espionagem “O gestor, o político e o ladrão” e em 2018 mais dois livros: A novela satírica, Sivirino com “I” e o Deus da Pedra do Navio e o livro de autodesenvolvimento “Obstinação – O lema dos que vencem”, com premiação em Los Angeles/EUA. Seu livro de poemas “Rasgos no véu da solidão”, em tradução bilíngue português/francês foi lançado em junho/2018 na França. Eleito em 17/11/2018 para o triênio 2019/2021, Diretor Jurídico do SINDESCRITORES (Sindicato dos Escritores do Distrito Federal), o primeiro e mais antigo Sindicato de Escritores do Brasil.

Judivan J. Vieira
Procurador Federal/Fiscal Federal/Federal Attorney
Escritor/Writer - Awarded/Premiado by ILBA
Palestrante/Speaker/Conferenciante

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *