DR JUDIVAN VIEIRA

SPEAKING PLACE (EL LUGAR DE HABLA): ¿PUEDO HABLAR O NO? (PARTE 5)

Desde Brasília, la capital de Brasil.

La conciencia no puede ser privatizada por terceros. Lo que uno piensa, fruto de un razonamiento lógico y crítico, puede ser opinión o ciencia, y ambos se sustentan en el derecho o la libertad de expresión, y basta para la libre circulación que la manifestación no sea ofensiva para las costumbres y la ley.

Hay hombres que temen sumarse a la causa feminista por temor al discurso colérico de algunas mujeres, quienes, considerándose poseedores exclusivas del lugar del “speking place” contra el machismo, utilizan la violencia verbal como método de defensa y ataque.

No tengo ninguna duda de que a veces son necesarias medidas extremas para actuar en defensa propia y por cualquier causa. Pero la beligerancia constante mata a amigos y enemigos bajo el mismo fuego. Luchar solo contra hombres machistas que han sido empoderados durante milenios no es inteligente.

Algunas mujeres y hombres utilizan la teoría del lugar del habla, con la intención de crear una “reserva de dominio” para ellos o sus instituciones. Esta práctica del gueto, es decir, crea muros dentro de los cuales el discurso, por elocuente que sea, es como un maniquí de ventana. Es humano solo en apariencia.

El cambio de cultura requiere que la persuasión sea multitudinaria, es decir, solo cambiar la mentalidad general, que todos convenzan a todos y que todos se dejen convencer de una cierta verdad, es que los nuevos paradigmas reemplazan a los viejos, y las nuevas costumbres toman el lugar de tradiciones dañinas.

Hablamos mucho de evolución, pero parece que algunos campos de la vida quieren que seamos intocables. ¿Es por eso que en la región de Rajastán de la India, hoy en día, los padres todavía cuentan con el apoyo de la ley para matar a sus hijas, desde el nacimiento? ¡Descubrió que es una mujer, se puede matar! ¡Qué cultura és esa! Lo triste es ver a tanta gente alabando tales costumbres y tradiciones como el jugo supremo de la evolución espiritual.

Lugar de habla, lugar de nacimiento, lugar de origen, todos son límites físicos o psíquicos. Es cierto que todas y cada una de las personas tienen un lugar de origen y un lugar de nacimiento. El lugar de nacimiento es una cuestión presente en los documentos que nos califican civilmente. A su vez, de dónde vienes puede ser una fuente de mucha discriminación.

El Estado, a través de sus agencias y también el sector privado, quiere conocer la ciudad y el estado de donde venimos. Esta división geopolítica ayuda con los censos que se han realizado para el control social durante milenios. En el siglo XV a.C., ya se registraban censos demográficos.

El lugar de procedência tiene su lado chic y su lado humillante. Por ejemplo, quienes aprecian el vino saben que están controlados por su lugar de origen. Es importante que el conocedor lea la etiqueta y vea si es francesa y, si, en Francia, es un “Bordeaux”, como es importante saber si es de origen italiano, portugués, etc.

Por otro lado, cuando se trata de personas, en Brasil, si eres del noreste, eres discriminado por unos tontos en el sureste, tanto como si eres sureño en los Estados Unidos, terminas siendo siempre discrinado de alguna forma, por los que viven en grandes centros comerciales. A veces, el lugar de origen de una persona actúa como las estrellas que Hitler había colocado en el pecho de los judíos.

Estar abierto al conocimiento puede expandir nuestra percepción individual. ¿Cuánto puede contribuir la suma de estas percepciones individuales a mejorar nuestro entorno? ¿Deberíamos poner más énfasis en la estratificación, la guetización o la universalización del conocimiento y nuestra humanidad?

Si decidimos valorar más la “guetización”, entonces es mejor dejar de criticar a Hitler y aceptar que tenía razón, en su lugar de habla por la “raza superior”; mejor aceptar como beneficiosa la estratificación norteamericana, que separa a la sociedad en blancos, negros y latinos, cada uno dentro de su “gueto”, con permiso para transitar, pero con la libertad que establecen los muros sociales y que todos fingen no ver la línea divisoria que los separa.

Una vez pasé por un parque en Londres y vi un podio en el que estaba escrito “Speaking Corner”, que no es más que un “lugar de habla”. Le pregunté a un londinense que pasaba y respondió que este era un lugar para hablar para cualquiera que tuviera un mensaje importante que transmitir.

Por eso entiendo que tu lugar y el mío debe ser la defensa del ser humano y, si hablas con conocimiento del tema, no te dejes intimidar por nadie que quiera tener reserva de dominio. Los que hacen esto pueden tener incluso decenas de títulos, pero, como dice el diccionario de la Real Academia Española, “son burros cargados de letras”.

Tienes un mensaje importante que transmitir a la humanidad, ¡así que habla!

Sobre o autor

Formado em Direito, Pós-graduado em Política e Estratégia pela Associação dos Diplomados da Escola Superior de Guerra (ADESG) e pela Universidade de Brasília (UnB). Concluiu Doutorado em Ciências Jurídicas e Sociais na Universidad Del Museu Social Argentino, Buenos Aires-AR, em 2012 e Pós-Doutorado em Tradição Civilística e Direito Comparado pela Universidade de Roma Tor Vergata. Professor de Hermenêutica Jurídica e Direito Penal nas Faculdades Integradas do Planalto Central e de Direito Penal, Processo Penal e Administrativo em cursos preparatórios para concursos, por 19 anos, em Brasília, Goiânia, Belo Horizonte e Porto Alegre. É Palestrante. Já proferiu palestras na Universidade de Vigo-Espanha e Universidade do Minho, Braga-Portugal, sobre seu livro e, Ciências Sociais "A mulher e sua luta épica contra o machismo". Proferiu palestra na University of Columbia em NYC-US, sobre sua Enciclopédia Corruption in the World, traduzida ao inglês e lançada pela editora AUTHORHOUSE em novembro/2018 nos EUA. É Escritor com mais de 15 livros jurídicos, sociais e literários. Está publicado em 4 idiomas: português, espanhol, inglês e francês. Premiado pelo The International Latino Book Awars-ILBA em 2013 pelo romance de ficção e espionagem “O gestor, o político e o ladrão” e em 2018 mais dois livros: A novela satírica, Sivirino com “I” e o Deus da Pedra do Navio e o livro de autodesenvolvimento “Obstinação – O lema dos que vencem”, com premiação em Los Angeles/EUA. Seu livro de poemas “Rasgos no véu da solidão”, em tradução bilíngue português/francês foi lançado em junho/2018 na França. Eleito em 17/11/2018 para o triênio 2019/2021, Diretor Jurídico do SINDESCRITORES (Sindicato dos Escritores do Distrito Federal), o primeiro e mais antigo Sindicato de Escritores do Brasil.

Judivan J. Vieira
Procurador Federal/Fiscal Federal/Federal Attorney
Escritor/Writer - Awarded/Premiado by ILBA
Palestrante/Speaker/Conferenciante

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *